网站上线[Vellions  2007年7月30日]  

常用合同

论文范本
文书吧-各类论文范本、常用合同、实用文书
实用文书

其它相关
当前位置:文书吧 >> 常用合同 >> 企业合同 >> 正文
站内搜索
《新连锁进口商品信息委托播发合同》
整理:佚名   来源:不详   点击数:  更新时间:2007年07月30日
《新连锁进口商品信息委托播发合同》
NCEN Import Commodity Information
Broadcast Consignment Contract
合同编号:签订日期:
Contract No.Date

信息播发
委托方
Information Broadcast Consignor 名称/Name:
地址/Add.:
电话/Tel.: 传真/Fax:
电子邮件/E-mail: 邮政编码/Zip Code:
联系人/Contact Person:
信息播发
被委托方
Information Broadcast Consignee名称/Name: 北京新连锁商业销售网络有限公司/Beijing Neotrain Trade Network Co., Ltd.
地址/Add.:
电话/Tel.:传真/Fax:
电子邮件/E-mail:邮政编码/Zip Code:
联系人/Contact Person:
信息内容Information Contents□商品音视频信息(3分钟)Commodity Information Broadcast (3 minutes)
□出版物音视频信息(3分钟)Publication Information Broadcast (3 minutes)
□企业介绍音视频信息(5分钟)Supplier Enterprise Introduction Information Broadcast(5 minutes)
□合作项目介绍音视频信息(3分钟)Supplier Cooperation Project Introduction Information Broadcast (3 minutes)
□新商品音视频信息(3分钟)New Commodity Information Broadcast(3 minutes)
播发信息编码
厂家编码
Supplier Code
商品应用码
Article No. of NCEN
商品类别
Classification
信息播发
明细
播发媒体
Broadcast Media央视宽带数据广播网
CCTV Data Broadcast Net
播发机构
Broadcast Institute中视电视信息传播公司
CCTV Information Media Co.
播发日期
Broadcast Date 年 月 日前(如委托方所提交的“信息内容”获得播发机构的播发核准,播发日期在本合同签订之日起12个工作日内)
Before(the broadcast date is within 12 working-days after this Contract signed if information contents Consignor submitted pass verification of Broadcast Institute)
播发期限
Broadcast
Time Limit自本合同中注明的最迟“播发日期”之日起1年
Within 1 year after the latest Broadcast Date indicated in this Contract
信息推广引导方
Information Promotion Leader□新浪网(www.sina.com.cn)(12个月)
Sina(www.sina.com.cn)leads for 12 months
结算明细

信息播发费金额

□美元

□人民币
大写
In Words
小写
In Figures
支付方式
Payment


委托方自本合同签订之日起 日内将信息播发费以: □ 电汇□ 转帐支票方式汇入以下帐户
Consignor remits the information broadcast feeto the following account within days after this Contract signedby the way:□ T/T□ Check only for amount 
美元汇款帐户

Remit to
Bank of America,N.A. New York Branch, New York
CHIPS ABA NO. :CP0959
FEDWIRE NO. :FW026009593
SWIFT Address:BOFAUS3N
Credit toIndustrial and Commercial Bank of China
Beijing Municipal Branch, Beijing, PRC
A/C No. :6550490174
CHIPS UID No. :319913
SWIFT Address:ICBKCNBJBJM
Beneficiary开户名称:北京新连锁商业销售网络有限公司
Account Name:Beijing Neochain Trade Network Co., Ltd.
帐号:011-3-0200010029200103353
Account No. :011-3-0200010029200103353
相关约定
Relevant Agreement1.委托方已与被委托方签订《新连锁进口商品寄售服务协议》(编号
 ),并承诺向被委托方履行该协议规定的相关义务。
Consignor has signed NCEN Import(Export)Transaction Service Agreement (No.) with Consignee, and promised Consignee to perform the relevant obligation of the Agreement.
2.委托方已详细了解“央视宽带数据广播网商品信息播发说明”(简称《播发说明》,见附件)的内容,并在本合同签订之日按照《播发说明》中的播发规定向被委托方提供了商品信息【包括企业及其产品证明文件、信息载体光盘(全帧720×576未进行文件压缩的AVI格式)及播发内容】,并由播发机构审核。
Consignor has perused Contents of CCTV D.B.N. Commodity Information Broadcast Notification(for short Broadcast Notification, see the enclosure),and has submitted commodity information 【including qualifications of enterprise and its products, broadcast carrier (the whole frame 720×576 not compressed AVI format)and broadcast contents】 to Consignee for verification of Broadcast Institute according to the stipulation of the Broadcast Notification.
3.被委托方在本合同签订之日向委托方提供播发机构出具的《商品信息播发受理通知单》,如委托方所提交的播发信息内容通过播发机构播发审查,被委托方在本合同注明的最迟“播发日期”后1个工作日内向委托方提供播发机构出具的《商品信息播发通知单》。
 Consignee shall offer Commodity Information Broadcast Acceptance Advice issued by Broadcast Institute to Consignor on the date this Contract signed. If the contents of broadcast information Consignor submitted pass the verification of Broadcast Institute, Consignee shall offer Commodity Information Broadcast Advice issued by Broadcast Institute to Consignor within 1 working-day after the latest broadcast date indicated in this Contract.
4.本合同签订之日起30日内,如果委托方提交的商品信息没有通过中视公司的审核,委托方应在本合同签订之日起40日内向被委托方支付120美元的商品信息播发业务代办服务费,并按中视公司的要求修改相关信息重新提交。
Shall commodity information which Consignor presented fail to pass verification of CCTV Information Media Co. within 30days after this contract being signed, Consignor shall pay USD120 to Consignee within 40days after this contract being signed as service charge of commodity information broadcast and represent the documents and information to CCTV Information Media Co. after amending accordingly.
5.本合同签订之日起90日内,如果委托方提交的商品信息仍没有通过中视公司的审核,被委托方有权单独终止执行本合同,已收取的商品信息播发业务代办服务费不予退回。
Shall commodity information which Consignor presented fail to pass verification of CCTV Information Media Co. within 90days after this contract being signed, Consignee has the right to terminate this contract unilaterally and service charge of commodity information broadcast will not be returned to Consignor. 
委托方
Consignor

代表
Representative
日期
Date被委托方
Consignee

代表
Representative
日期
Date
发表评论】【告诉好友】【打印此文】【收藏此文】【关闭窗口
上一篇:委托进口代理合同
下一篇:购 销 合 同
  最新文章
FDA进口预申报委托协议 (07.30)
进口三方协议 (07.30)
出口收汇网络核销服务协议 (07.30)
出口推广协议书 (07.30)
出口代理协议书 (07.30)
代理出口协议书 (07.30)
购  销  合  同 (07.30)
《新连锁进口商品信息委托播发合 (07.30)
委托进口代理合同 (07.30)
委托进口销售合同 (07.30)
  信息推荐
  点击排行
FDA进口预申报委托协议 (07.30)
进口三方协议 (07.30)
新连锁商品进口供货合同 (07.30)
出口收汇网络核销服务协议 (07.30)
购  销  合  同 (07.30)
委托进口代理合同 (07.30)
委托进口销售合同 (07.30)
出口推广协议书 (07.30)
出口代理协议书 (07.30)
代理出口协议书 (07.30)
  文章推荐
关于本站 | 广告合作 | 留言反馈
文书吧 © 2007-2008
本站所有文章均来自互联网,如有侵犯您权益处请来信或者留言说明。
京ICP备案中...